【日語漢字讀音】浅草VS浅草寺
大家好,今天想跟大家分享日語漢字讀音的問題,
首先想先請問各位,有去過東京旅遊的同學,
應該都有去過淺草寺吧?
但你們知道位於
「浅草(あさくさ)」的「浅草寺(せんそうじ)」
兩者漢字雖然相同,但發音卻不同耶?!
學習過日語一陣子的同學應該都知道,有些日語的漢字讀音有二種以上,基本上日語的漢字讀音分成了
「訓読み(くんよみ)」跟「音読み(おんよみ)」
「訓読み(くんよみ)」例如:
乗り場(のりば)
食べ物(たべもの)
市場(いちば)
山(やま)
「音読み(おんよみ)」就更有趣了,
日本的漢字主要由中國傳入,
主要分成三個時期,
所以讀音也分成了三類,
吳音(多用於佛教用語):
京都(きょうと)、平等(ぎょうとう)、明日(みょうにち)
漢音(佔漢字讀音較多):
京師(けいし)、平和(へいわ)、明白(めいはく)
唐音(佔漢字讀音較少):
南京(なんきん)、明朝(みんちょう)
那麼為什麼「浅草(あさくさ)」與「浅草寺(せんそうじ)」
兩者漢字相同,發音卻不同呢?
基本上日本固有的字彙會使用「訓読み」,
例如:山(やま)、歌(うた)、寺(てら)等等
所以地名「浅草」當然就讀「あさくさ」囉!
至於「浅草寺」的建造是源自於中國佛教傳入的關係,
「お寺(てら)」的佛教用語概念幾乎都使用「音読み」
另外還是有例外的,
例如:京都有名的觀光聖地「清水寺(きよみずでら)」
據說最一開始是讀「せんすいじ」
但是寺廟裡有一清澈的瀑布「恩羽の滝(おとわのたき)」
喝了可以實現願望、延長壽命,
因為泉水清澈而得名。
同學們下次如果要去日本自由行,為了讓旅途順利,
記得事先查好想去的地名讀音唷!
By亀仙人
圖片擷取於 GO TOKYO 東京旅遊官方網站 公益財團法人 東京觀光財團
網址:https://www.gotokyo.org/tc/index.html
#日文表記
#漢字讀音
#訓讀
#音讀
#吳音
#漢音
#唐音
#新塾日本語
#日本語能力測驗